runak_ichi [PR] フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く   [18禁]フィリピーナ専門ライブチャット   28日以内のホテル直前割引
『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう

『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう  第273回

フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)
『実用フィリピノ語会話』画像
なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。

Pumunta kayo sa "window four".

[プムンタ カヨ サ ウィンドウ フォる]

「4番窓口へいらっしゃってください。」

Magpapadala ho sana ako ng telegrama sa Zamboanga.

[マグパーパダラ ホッ サーナ アコ ナん テレグらーマ サ サムボアーが]

「私はサンボアンガへ電報を送ってもらいたいのですが。」

"Ordinary" lang ito.

[オるディナりー ラん イト]

「これは普通でいいです。」


pumunta 「向かう」の原形。

kayo 「あなたたち(話題を表す形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表す形)」

sa エイ語の of 以外の前置詞のようなもの、と考えておいてください。

magpadala 「送ってもらう」の原形。

ho 丁寧を表します。

sana 「〜だったらなあ」

ako 「私(話題を表す形)」

ng エイ語の前置詞 of のようなもの、と考えておいてください。後に続く語句が 話題を表さない形であることも表し、所有も表します。

telegrama 「(西語から)電報」

"ordinary" 「(エイ語)普通の」

lang 「〜だけ」

ito 「これ(話題を表す形)」


● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。

● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。

○ 動詞「Aが向かう(Aは話題を表す形を取る)」の活用。

  原形 pumunta[プムンタ]
  過去形 pumunta[プムンタ]
  現在形 pumupunta[プムープンタ]
  未来形 pupunta[プープンタ]

○ 動詞「AがBを(誰かに)送らせる(Aは話題を表す形を取る)」の活用。

  原形 magpadala[マグパダラ]
  過去形 nagpadala[ナグパダラ]
  現在形 nagpapadala[ナグパーパダラ]
  未来形 magpapadala[マグパーパダラ]

● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。

1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)

● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。



フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く

まえ  つぎ
『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう
中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP

SEO 英会話 フラワーギフト 無料レンタルサーバー ブログ SEO