フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。![]()
[プウェーデ ホッ バん イトゥーろっ ニョ クん サアン アコ サーサカイ ナん ジープニ パプンタ サ クバーオ?]
「クバオへ向かうジープニーにどこで乗ればよいか教えてもらえますか(私がどこで乗るかをあなたは教えることができますか)。」
[ルマーカドゥ カヨ サ ジルプーヤトゥ アヴェニュー アトゥ アん ジープニ イスタプ ホッ アイ ナーサ タパトゥ ナん インテーるコン]
「ヒルプヤット通りへ歩いてください、そうすればジープニー停車場はインターコンチネンタル・ホテルの正面にあります。」
puwede 「〜できる」
ho 丁寧を表します。
ba 疑問を表します。
-ng (母音の後で)修飾する語と修飾される語とをリンクします。
ituro 「(人に事を)教える」の原形。
n'yo ninyo の縮約形。
参考:ninyo「あなたたち(話題を表さない形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表さな
い形)」
kung 「もし〜ならば、〜かどうか」
saan 「どこへ」
ako 「私(話題を表す形)」
sasakay 「乗る」の未来形
ng エイ語の前置詞 of のようなもの、と考えておいてください。ここでは、後に続く語句が話題を表さない形であることを表しています。
dyipni 「ジープニー」
papunta 「(sa または -ng を伴って)〜へ向かって」
sa エイ語の of 以外の前置詞のようなもの、と考えておいてください。
lumakad 「歩く」の原形
kayo 「あなたたち(話題を表す形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表す形)」
at 「そして」
ang 名詞の前に付く定冠詞(エイ語の the )のようなもの、と考えてください。ここでは、後に続く語句が話題を表す形であることを表しています。
istap 「停車場」
ay "A B" を "B ay A" と、語順を転倒させます。
nasa 「〜にある」
tapat 「正面」
● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。
● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。
○ 動詞「AがBを教える(Bは話題を表す形を取る)」の活用。
原形 ituro[イトゥーろッ]
過去形 itinuro[イティヌーろッ]
現在形 itinuturo[イティヌートゥーろッ]
未来形 ituturo[イトゥートゥーろッ]
○ 動詞「AがBに乗る(Aは話題を表す形を取る)」の活用。
原形 sumakay [スマカイ]
過去形 sumakay [スマカイ]
現在形 sumasakay [スマーサカイ]
未来形 sasakay [サーサカイ]
○ 動詞「Aが歩く(Aは話題を表す形を取る)」の活用。
原形 lumakad [ルマーカドゥ]
過去形 lumakad [ルマーカドゥ]
現在形 lumalakad [ルマーラーカドゥ]
未来形 lalakad [ラーラーカドゥ]
● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。
1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)
● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。
フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |