フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。![]()
[グスト モ バ ナん カペ?]
「あなたはコーヒーが好きですか。」
[グスト バ ニニョ ナん カペ?]
「あなたはコーヒーがお好きですか。」
[グスト モ バん ウミノム ナん チャ?]
「あなたはお茶を飲みたいですか。」
[グスト バ ニニョん ウミノム ナん チャ?]
「あなたはお茶をお飲みになりたいですか。」
[オーホッ グスト コ ホッ]
「ええ、欲しいです。」
[アヨーコ ホッ サラーマトゥ]
「欲しくありません、ありがとう。」
[アヨーコ がッ ホッ]
「きらいです。いやです。」
gusto 「好きなもの」
mo 「あなた(話題を表さない形)」
ba 疑問を表します。
ng エイ語の前置詞 of のようなもの、と考えておいてください。ここでは、後に続く語句が話題を表さない形であることを表しています。
kape 「コーヒー」
ninyo 「あなたたち(話題を表さない形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表さない形)」
-ng (母音の後で)修飾する語と修飾される語とをリンクします。
uminom 「飲む」の原形。
tsa 「茶」
oho 「(丁寧を表して)はい」
ko 「私(話題を表さない形)」
ho 丁寧を表します。
ayoko ayaw ko「私の嫌いなもの」の縮約形。
salamat 「感謝」
nga 「本当に」
● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。
● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。
● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。
1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)
○ 動詞「AがBを飲む(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 uminom[ウミノム]
過去形 uminom[ウミノム]
現在形 umiinom[ウミイノム]
未来形 iinom[イーイノム]
● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。
フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |