フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。![]()
[ウムポッ カヨ]
「お座りください。」
[ヒンディッ カ ナ イバ サ アーミン]
「くつろいでください。(あなたはもう私たちにとって他人ではない。)」
[ヒンディッ ナ カヨ イバ サ アーミン]
「おくつろぎください。(あなたはもう私たちにとって他人ではありません。)」
[マグパラミグ カ ムーナ]
「まず冷たい物を。(まずあなた自身を冷やして。)」
[マグパラミグ ムーナ カヨ]
「まず冷たい物をどうぞ。(まずあなた自身を冷やしてください。)」
[クマーイン カヨ フワグ カヨん マヒーヒヤッ]
「召し上がってください、遠慮なさらないで。(お食べください、恥ずかしがらないでください。)」
umupo 「座る」の原形。
kayo 「あなたたち(話題を表す形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表す形)」
hindi 「〜ではない、いいえ」
na 「もう」
iba 「他のもの」
sa エイ語の of 以外の前置詞のようなもの、と考えておいてください。
amin 「私たちへ」
ka 「あなた(話題を表す形)」
magpalamig 「〜を冷やす」の原形
muna 「まず」
kumain 「食べる」の原形。
huwag 「〜しないで」
-ng (母音の後で)修飾する語と修飾される語とをリンクします。
mahihiya 「恥ずかしいと思う」の未来形。
● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。
● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。
● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。
1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)
○ 動詞「(Aが)座る(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 umupo[ウムポッ]
過去形 umupo[ウムポッ]
現在形 umuupo[ウムーウポッ]
未来形 uupo[ウ−ウポッ]
○ 動詞「AがBを冷やす(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 magpalamig[マグパラミグ]
過去形 nagpalamig[ナグパラミグ]
現在形 nagpapalamig[ナグパーパラミグ]
未来形 magpapalamig[マグパーパラミグ]
今回の例文では、Aに当たるのが「あなた」ですが、Bに当たる「あなた自身」は省略されています。
○ 動詞「(Aが)食べる(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 kumain [クマーイン]
過去形 kumain [クマーイン]
現在形 kumakain [クマーカーイン]
未来形 kakain [カーカーイン]
○ 動詞「(Aが)恥ずかしいと思う(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 mahiya[マヒヤッ]
過去形 nahiya[ナヒヤッ]
現在形 nahihiya[ナヒーヒヤッ]
未来形 mahihiya[マヒーヒヤッ]
● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。
フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |