フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。![]()
[マキーキらアン ポッ]
「失礼します。(通らせていただきます。)」
[ターオ ポッ]
「ごめんください。(人です。)」
[ナンディート ホッ バ スィ トウニィ?]
「ここにトニーはいますか?」
[パーソク カヨ]
「いらっしゃい。(お入りください。)」
[トゥロイ カヨ]
「いらっしゃい。(滞在してください。)」
[パンヒク カヨ]
「お上がりください。」
[ハリーカ りート]
「ここに来てください。」
[ハリーカヨ りート]
「こちらにいらっしゃってください。」
makikiraan 「通らせてもらう」の未来形
po ho よりも強い丁寧を表します。
tao 「人」
nandito 「ここにいる、ここにある」
ho 丁寧を表します。
ba 疑問を表します。
si 人名の前に付きます。その人名が話題を表す形であることを表します。
pasok 「入ること」
kayo 「あなたたち(話題を表す形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表す形)」
tuloy 「滞在すること」
panhik 「上がること」
halika 「あなた来てください」
rito 「ここ(母音の後で)」
子音の後では dito となります。母音の後でも dito となることもあります。halikayo 「あなたたち来てください、(丁寧を表して)あなた来てください」
● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。
● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。
● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。
1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)
○ 動詞「Aが通らせてもらう(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 makiraan[マキらアン]
過去形 nakiraan[ナキらアン]
現在形 nakikiraan[ナキーキらアン]
未来形 makikiraan[マキーキらアン]
● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。
フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |