フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。![]()
[バーキトゥ カヨ プマりート サ ピリピーナス]
「なぜあなたはフィリピンへ来たのですか。」
[パーら ホッ マグアーらル ナん フィリピーノ]
「フィリピノ語を勉強するためです。」
[マるーノん カ ナ バん マナガーログ?]
「あなたはタガログ語を話すことをもう知っている?」
[マるーノん ナ バ カヨん マナガーログ?]
「あなたはタガログ語を話すことをもう知っていますか?」
[マガリん カ ナ バん マナガーログ?]
「あなたはタガログ語を話すことがもう上手?」
[マガリん ナ バ カヨん マナガーログ?]
「あなたはタガログ語を話すことがもう上手ですか?」
[オーホッ カウンティッ ラん]
「はい、少しだけ。」
bakit 「なぜ」
kayo 「あなたたち(話題を表す形)、(敬意を表して)あなた(話題を表す形)」
pumarito 「ここへ来る」の過去形。
sa エイ語の of 以外の前置詞のようなもの、と考えておいてください。
Pilipinas 「フィリピン」
para 「〜ために」
ho 丁寧を表します。
mag-aral 「勉強する」の原形。
ng エイ語の前置詞 of のようなもの、と考えておいてください。
Filipino 「フィリピノ語」
marunong 「〜する知識がある」
ka 「あなた(話題を表す形)」
na 「もう」
ba 疑問を表します。
-ng (母音の後で)修飾する語と修飾される語とをリンクします。
managalog 「タガログ語を話す」の原形。
magaling 「上手な」
oho 「(丁寧を表して)はい」
kaunti 「少し」
lang 「〜だけ」
● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。
● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。
● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。
1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)
○ 参考:動詞「Aがここへ来る(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 pumarito[プマりート]
過去形 pumarito[プマりート]
現在形 pumaparito[プマーパりート]
未来形 paparito[パーパりート]
○ 参考:動詞「AがBを勉強する(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 mag-aral[マグアーらル]
過去形 nag-aral[ナグアーらル]
現在形 nag-aaral[ナグアーアーらル]
未来形 mag-aaral[マグアーアーらル]
○ 参考:動詞「Aがタガログ語を習慣的に話す(Aは話題を表す形を取る)」の活用
原形 managalog[マナガーログ]
過去形 nanagalog[ナナガーログ]
現在形 nananagalog[ナナーナガーログ]
未来形 mananagalog[マナーナガーログ]
● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。
フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |