runak_ichi [PR] フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く   [18禁]フィリピーナ専門ライブチャット   28日以内のホテル直前割引
『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう

『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう  第6回

フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者向けの良書『実用フィリピノ語会話』のフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)会話部分について、初級者でも本書で学習できるように管理人が個人的に試みた解説です。各回に出てくる語句はすべてその回で説明していますから、どの回から始めても前のほうの回を見ないでいちおう理解できます。このサイトの解説は原著者の見解には関係ありません。『実用フィリピノ語会話』のまえがき・目次(部分)
『実用フィリピノ語会話』画像
なお、文法についてはこちらのサイトもご参照ください。

Sino ang kasama ninyo?

[スィーノ アん カサーマ ニニョ]

「あなたのお連れは誰ですか。」

Si Linda ho, kaibigan ko.

[スィ リンダ ホッ カイビーガン コ]

「リンダです、私の友人です。」

Sige ho.

[スィーゲ ホッ]

「さようなら。」

Babay.

[バーバイ]

「さようなら。」

Aalis na ho ako.

[アーアリス ナ ホッ アコ]

「おいとまします。(私はもう去ります。)」

Mauuna na ho ako.

[マウーウナ ナ ホッ アコ]

「お先に失礼します。(私はもう先に行きます。)」


sino 「誰(話題を表す形)」

ang 名詞の前に付く定冠詞(エイ語の the )のようなもの、と考えておいてください。ここでは後に続く語句が話題を表す形であることを表しています。

kasama 「連れ」

ninyo 「あなたたち(話題を表さない形)、(丁寧を表して)あなた(話題を表さない形)」ここでは所有「〜の」を表しています。

si 人名の前に付きます。名詞の前に付く ang に対応する語です。

ho 丁寧を表します。

kaibigan 「友人」

ko 「私(話題を表さない形)」ここでは所有「〜の」を表しています。

sige 「じゃあ、ほら」

babay エイ語の bye-bye から。

aalis 「去る」の未来形。

na 「もう」

ako 「私(話題を表す形)」

mauuna 「先に行く」の未来形。


● フィリピノ語の語順は、日本語やエイ語と逆で、「述語+主語」の順が基本です。

● フィリピノ語では原則的に、「AがBをCに〜する」といった文のうち、A・B・Cのいずれか一つが「話題を表す形」を取り、残りが「話題を表さない形」を取ります。

● 人称代名詞(「私」「あなた」等)の一部と副詞的小辞とは、文のなかで文頭から2番目のグループに位置し、その2番目のグループのなかでは原則的に次のような語順になります。

1音節の人称代名詞(例:ko, mo, ka)
1音節の小辞(例:na, pa, man, nga, din/rin, lamang/lang, ho/po, ba, kasi)
2音節の小辞(例:daw/raw, muna, naman, tuloy, kaya, pala, yata, sana)
2音節の人称代名詞(例:ako, kami, tayo, kayo, siya, sila, kita, namin, natin, ninyo, niya, nila)

○ 動詞「Aが去る(Aは話題を表す形を取る)」の活用

  原形 umalis [ウマリス]
  過去形 umalis [ウマリス]
  現在形 umaalis [ウマーアリス]
  未来形 aalis [アーアリス]

○ 動詞「Aが先に行く(Aは話題を表す形を取る)」の活用

  原形 mauna [マーウナ]
  過去形 nauna [ナーウナ]
  現在形 nauuna [ナウーウナ]
  未来形 mauuna [マウーウナ]

● 文の成り立ちがおおよそ理解できたら、発音に注意しながら、例文の暗唱のほうに力を入れたほうが実用的です。



フィリピンクラブでお金を使わずタレントを口説く

まえ  つぎ
『実用フィリピノ語会話』でフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)を学びましょう
中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP

SEO 英会話 フラワーギフト 無料レンタルサーバー ブログ SEO